絶え間なく鳴り響く空襲警報
そんなこと、当たり前じゃないのに
いつも、空襲警報が鳴っています
ウクライナの子供たちにとって、空襲警報は珍しくない
英語でいうなら、こうなりますか?
It is not unuseualy for in Ukrainen chiidren air raid sirens
AIに聞いてみました
ウクライナの子供たちにとって、空襲警報は珍しくないという文を英語に訳すと、以下のようになります。
- For the children of Ukraine, air raid sirens are not uncommon.
珍しくない=uncommon でした
ウクライナの子供たちに戦争はいりません
今すぐ戦争をやめてほしい
10月28日、ユニセフウクライナのポストです
threat 恐怖 脅威
terrifying 恐るべき
絶え間ない空襲警報と、攻撃の脅威はウクライナの子供たちにとって、毎日の現実だ
ときどき恐ろしくなる
私たちはいつもロケットの音と飛行機の音を聞く
イオル10歳は共有する
ウクライナの子供たちには、現在平和が必要です
コメント