intolerable level 【耐えられないレベル】

ウクライナ

デニス・ブラウンがダム崩壊の被害の現地の報告をしていました

intolerable level

intolerable 耐えられない 我慢できない

意味を知らなかったので、しらべてみて、つづきのツイートを読まないといけないと思いました

6月10日のOHCAウクライナのツイートです

intolerable 耐えられない

耐えられないレベルの影響です

人道支援コーディネーターのデニス・ブラウン

ヘルソン地域のビロゼルカの最前線のコミュニティひ訪問している中いった

カホフカダムの破壊はすでに、恐ろしい状況へ達した

国連や地方のグループやNGOは援助するためにそこにいる

Bilozerkaにて

flush 出水

move into 入居する

abandon 見捨てる

デニス・ブラウン 人道支援コーディネーター

こちらは、ビロゼルカ

生前戦のコミュニティで、日常的に砲撃されている

そして、3日前、真夜中に

鉄砲水が、ダムの破壊によって、やってきた

700人以上の人が、このコミュニティに住んでいる6000人の人々が去らなければならなかった

人道支援援助は、一日目に提供された

食料、水がここにあった

私たちのチームは現地にいた

影響は耐えられないレベルだ

しかし私たちは援助するために、ここにいる

そして彼らが今朝私にたずねた時、このコミュニティ「あなたは私たちをみすてるの?」

私たちは言った

「ノーだ、決してだ」

we are here

私たちはここにいる

私たちはここにいる

we are here でした

ドカンと感じるフレーズでした

住人のおばあさんが「私たちを見捨てるの?」

と聞かれたときに

答えています

No,never

答えは

No,never

決して見捨てることはない でした

日本語がうまく、あったていないように思いました

No,never

僕にはやっぱりドカンとくることばでした

たった、二つの言葉なのに、ドカンときました

今すぐ戦争をやめてほしい

今すぐ戦争をやめてください#Nowarinukraine#sunflowerfromjapan

トルコ・シリア大地震 緊急支援のお願い | 国連UNHCR協会 (japanforunhcr.org)

僕のこと

戦争をやめてください と いったところで何も変わらない

無駄だと

でもね、

僕より全然若い、ロックバンドのボーカルが言ってくれました

「ジョンレノンじゃなくても、忌野清志郎でなくても、何かができる

ロックを鳴らす、ロックを聞いてくれる、どんな時も、音楽を続けることが無駄じゃない」

明日も、書くよ

「今すぐ戦争をやめてください」

ちなみに、僕が今一番興味あるのが「響け、ユーフォニアム」です

コメント

タイトルとURLをコピーしました