国際赤十字委員会は強制避難の計画を支援しません/国連はドニプルで支援物資を供給する準備ができています

ウクライナ

3月27日午前5時37分の国際赤十字委員会のツイートです。

ロシア側がマリウポリの住民を強制的に移住させていると報道されていることについてのツイートだと思われました。

どの情報が正確なのかわかりません。

このツイートを僕は信用しています。

オスナット・ルブラ二さんのツイート

午後11時07分3月26日。

オスナットさんは国連人道支援コーディネーター。

大きな声で発信していました。

何を言っているのか理解したい。

critical 重要な 欠かせない
supply 補給 供給する
direst need 最も困窮している
deliver 配達する
sustain 維持する 持続する
access 近づく方法 通路 アクセス

僕の訳

私はウクライナ東部のドニプルにいます
ここでは最も困窮している人々に配達する欠かせない補給が用意されています
なので、国連とサポーターは直ちに、安全で持続的なアクセスを必要としています

Google先生の訳

動画の字幕です

right now 今まさに
sit 座っている うずくまっている
basement 地下室
as soon as possible できるだけ早く
upscale 高級な
organize 組織された
convoy 隊列
meal 食事
canned food 缶詰
equipment 装置
repair 修理する
brought (bring) 持っている
relief 救助 救援
distoribut 供給する
rapid 迅速な
unimpede 妨げられない
location 場所

今まさに、人々は食料、水、薬なしに地下室に座っています
ここに、私たちは出来るだけ早く人々に届けたい備蓄があります
私たちが必要としているのは、安全なアクセスです
私たちは行く準備ができています
私たちはupscale する準備があります
私たちはここに止まり、配達します
まさに3月18日国連のコンボイが激しい攻撃を受けた町スミ―に到着した
そのコンボイは130トンの医薬品の補給、ペットボトルの水 (〇〇?訳せない)食事
缶詰 水を浄化する装置を届けました
国連とそのパートナーは人々にニーズに供給する準備のできた援助物資を持っています
私たちが必要としているものは、最もひどい攻撃を受けた場所にいる市民に届く、迅速で妨害されないアクセスです

動画を聞いてみても、やっぱり聞き取れませんでしたが、伝わってくるものが違いました。

WHOウクライナのツイートです

午前3時01分3月26日。

午後11時58分3月26日。

今すぐ戦争をやめてください

コメント

タイトルとURLをコピーしました